La rédaction d’une lettre de motivation élégante et efficace peut se révéler est un exercice de style ardu.
Il est par contre à la portée de tout à chacun d’éviter les erreurs grossières qui dans la meilleure hypothèse éveilleront un préjugé défavorable auprès de votre lecteur et au pire auront pour conséquence de mettre immédiatement votre candidature à la poubelle .
Ci-dessous les principales erreurs à éviter dans la rédaction d’une lettre de motivation :
Les six erreurs à éviter dans une lettre de motivation
L’orthographe
Rien de plus désagréable que de lire une lettre comportant une ou plusieurs fautes d’orthographes. Donc, faites attention, utilisez les vérificateurs orthographiques et grammaticaux (ils commencent à devenir efficaces aujourd’hui) et surtout faites-vous relire.
Les « Je »
L’emploi du « Je » à tout va et surtout dès le premier paragraphe a un des effets les plus destructeurs sur votre lecteur. Donc comptez le nombre de « je » utilisés dans votre lettre et ne vous en autorisez en principe pas plus que trois. Au delà, vous avez peut-être un problème d’égo.
Les phrases trop longues
Les problèmes de construction d’une lettre de motivation sont fréquents : lettre trop longue (pas plus d’une page) ou des phrases trop longues, tassées, sans paragraphes, etc … Cf notre page : <lien à insérer>
Fuyez les phrases pompeuses
Par exemple, « Suite à la parution de votre offre d’emploi parue dans le … j’ai l’immense l’honneur de vous adresser … ». Vivez avec votre siècle, vous n’êtes pas à l’époque de la renaissance 🙂
Les expressions négatives, tu t’abstiendras !
Par exemple, « Je n’ai pas pu… » ou bien alors « Il ne m’a pas été permis… ». Soyez positif, peu d’employeurs recherchent naturellement à embaucher des rabats-joie 🙂
Erreurs matérielles
Des oublis tels que : une signature manquante, l’oubli de vos coordonnées ou celles de votre destinataire, le nom du fichier, etc …
Une erreur fréquente est d’oublier de personnaliser votre fichier au nom de l’entreprise dans laquelle vous postulez et de laissez un nom tel que « copie de …. ».